پارسی گویان جمعه از ساعت 23:05 به مدت 50

رادیو ایران

پارسي گويان

جذابیت های شاهنامه را به جوانان اسپانیا و امریکای لاتین معرفی کردیم

افشین شحنه تبار ناشر کتاب های زبان فارسی به زبان های دیگر در برنامه پارسی گویان رادیو ایران گفت

1397/10/22
|
14:01

به گزارش شبکه رادیویی ایران؛ افشین شحنه تبار ناشر کتاب های زبان فارسی به زبان های دیگر در برنامه پارسی گویان رادیو ایران درباره انتشار شاهنامه به زبان اسپانیولی گفت : شاهنامه بر اساس علاقه شخصی مترجم به زبان اسپانیولی ترجمه شد و در 7 جلد است که 4500 صفحه کتاب است.
وی همچنین گفت : قصد داشتیم بازار هدف را جوانان غیرایرانی قرار دهیم. چون هیچ شناختی در اسپانیا و امریکای لاتین از ادبیات ایران وجود نداشت.
افشین شحنه تبار در ادامه تاکید کرد : سعی کردیم کتاب شاهنامه چیزی شبیه کتاب ارباب حلقه ها باشد تا مورد توجه جوانان در این کشورها باشد.
وی همچنین از صدا و سیما و رادیو که در سالهای اخیر توجه زیادی به معرفی ظرفیت های زبان فارسی در خارج از ایران داشتند تشکر کرد.
در ادامه می شنوید :
و/م

دسترسی سریع
پارسی گویان