از هویت سرزمین باید دفاع كرد

از هویت سرزمین باید دفاع كرد

دبیر شورای پاسداشت زبان و ادب فارسی در برنامه باغ‌هنر گفت: در حوزه پاسداشت زبان فارسی یكی از اقدامات مهم برپایی جشنواره آیین سخن بوده است.

>18 روز پیش
افغاستان در حوزه تمدنی ایران است

افغاستان در حوزه تمدنی ایران است

احمد حسن‌زاده داستان‌نویس ایرانی به تینا میركریمی می‌گوید: جزیره همدردی اولین كتابی بود كه در سال 1390 منتشر كردم این اثر سفر داستانی درباره جزایر ایران است.

>19 روز پیش
معصومه رام‌هرمزی: از كودكی عاشق نوشتن بودم

معصومه رام‌هرمزی: از كودكی عاشق نوشتن بودم

نویسنده حوزه دفاع مقدس در باغ‌هنر می‌گوید:در سال های اخیر بیشتر خاطرات دیگران را روایت می‌كنم، موضوع دفاع‌مقدس، خانواده و زن دغدغه اصلی‌ام است.

>2 ماه پیش
نگوییم آكادمیك بگوییم دانشگاهی

نگوییم آكادمیك بگوییم دانشگاهی

آكادمی واژه‌ای غیرفارسی به معنای دانشكده یا پروهشكده یا مركز علمی‌ست و آكادمیك كه برگرفته از آن است، دانشگاهی معنی می‌دهد.

>2 ماه پیش
فارسی بیاموزیم 12 سال كتاب درسی همه جهان

فارسی بیاموزیم 12 سال كتاب درسی همه جهان

بهروز بختیاری زبان‌شناس در برنامه باغ‌هنر می‌گوید:مجموعه یازده جلدی فارسی بیاموزیم با همكاری زنده‌یاد حسن ذوالفقاری و محمود غفاری نوشته شد.

>5 ماه پیش
تحول در زبان رویداد مهم هزار سوم

تحول در زبان رویداد مهم هزار سوم

لطف‌الله سعیدی‌فر پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی گفت: به باور بسیاری از زبان‌شناسان، 5 تا 6 هزار زبان زنده در سراسر دنیا وجود دارد.

>8 ماه پیش
هویت و فرهنگ ایرانی در شاهنامه فردوسی نمایان است

هویت و فرهنگ ایرانی در شاهنامه فردوسی نمایان است

محمدجعفر محمدزاده كارشناس و پژوهشگر زبان و ادب فارسی گفت: هویت جزو مسائل مهم بشری است، با مراجعه به تاریخ درمی یابیم، چیستی و هویت ایرانی در زبان فارسی جاری و ساری شده است.

>9 ماه پیش
هدف برنامه «زبان نیاكان»، حفظ و بازسازی زبان فارسی است

هدف برنامه «زبان نیاكان»، حفظ و بازسازی زبان فارسی است

زینب بیات از رادیو دری افغانستان گفت: امروز زبان فارسی در افغانستان در معرض هجوم گروهی قرار گرفته است؛ این عده تلاش می كنند زبان فارسی را در كشور تضعیف سازند.

>2 سال پیش
علاقمندان شعر، شخصیت بهتری دارند

علاقمندان شعر، شخصیت بهتری دارند

گزارش نوید دانشور با موضوع اهمیت پاسداشت فارسی در برنامه «رهاورد».

>3 سال پیش
جزئیاتی از جشنواره فصلی رادیو ایران

جزئیاتی از جشنواره فصلی رادیو ایران

دكتر محمدجعفر محمدزاده مدیر رادیو ایران گفت: جشنواره فصلی در هر ماه یك موضوع را پیشنهاد می دهد موضوع پیشنهاد داده شده برای ماه دی، پاسداشت زبان فارسی است.

>3 سال پیش
جمله «آنچه را كه خواست انجام دادم» درست است یا خیر؟

جمله «آنچه را كه خواست انجام دادم» درست است یا خیر؟

گزارشی در خصوص استفاده درست از واژگان فارسی.

>4 سال پیش
«نجات غریق» یا «غریق نجات»، كدام درست است؟

«نجات غریق» یا «غریق نجات»، كدام درست است؟

برنامه «سلام صبح بخیر» در بخش «آیین سخن» از كاربرد صحیح كلمات می گوید.

>4 سال پیش
به جای «پروتكل» بگوییم شیوه نامه

به جای «پروتكل» بگوییم شیوه نامه

با درست نویسی كلمات در نگهداری و پاسداشت زبان فارسی بكوشیم.

>5 سال پیش
دیباچه ای بر تاریخ زبان فارسی

دیباچه ای بر تاریخ زبان فارسی

دكتر محمد جعفر محمدزاده نویسنده و پژوهشگر زبان فارسی گفت: میان زبان دری و زبان فارسی تفاوت چندانی وجود ندارد، و این دو زبان ادامه دهنده زبان پهلوی هستند.

>5 سال پیش
سغدی دومین زبان از گروه زبان های ایرانی دوره میانه

سغدی دومین زبان از گروه زبان های ایرانی دوره میانه

محمد جعفر محمدزاده نویسنده و پژوهشگر زبان و ادب فارسی گفت: زنده یاد دكتر بدرالزمان قریب تنها پژوهشگری است كه در پاسداشت و نگهداشت این زبان تلاشی فراوان كرده است.

>5 سال پیش
نكات شنیدنی در خصوص پسوند «اك»

نكات شنیدنی در خصوص پسوند «اك»

با چسپاندن پسوند «اك» به برخی واژه های فارسی می توان كلمه های زیبا و جدیدی را ساخت.

>5 سال پیش
نكات شنیدنی در خصوص واژه آژیر

نكات شنیدنی در خصوص واژه آژیر

واژه آژیر در نوشته های كهن فارسی در معنی هوشیار، محتاط و مراقب است

>5 سال پیش
«ازدواج» و «تزویج» دو واژه با دو معنای متفاوت

«ازدواج» و «تزویج» دو واژه با دو معنای متفاوت

كاربرد دو واژه «ازدواج» و «تزویج» در زبان فارسی، قسمت صد و پنجم

>6 سال پیش
نگوییم «تراوشات»، بگوییم «تراوش ها»

نگوییم «تراوشات»، بگوییم «تراوش ها»

نكات شنیدنی در خصوص جمع فارسی واژه تراوش ، قسمت صد و چهارم

>6 سال پیش
تای تانیث (ة) در زبان فارسی مجاز نیست

تای تانیث (ة) در زبان فارسی مجاز نیست

معادل های جایگزین تای تانیث (ة) در زبان فارسی ، قسمت صد و سوم

>6 سال پیش
گیومه و پرانتز دو نشانه با كاربردهای متفاوت

گیومه و پرانتز دو نشانه با كاربردهای متفاوت

كاربرد نشانه‌های سجاوندی (پرانتز و گیومه) در زبان فارسی ، قسمت صد و دوم

>6 سال پیش
علاقه مند، واژه مركب جدا از هم

علاقه مند، واژه مركب جدا از هم

شیوه نگارش واژگان مركب در زبان فارسی، قسمت صد و یكم

>6 سال پیش
«مرئی» و «مرعی» دو واژه هم آوا با دو معنای متفاوت

«مرئی» و «مرعی» دو واژه هم آوا با دو معنای متفاوت

كاربرد دو واژه «مرئی» و «مرعی» در زبان فارسی، قسمت صدم

>6 سال پیش
«مهجور» و «محجور» دو واژه هم آوا با دو معنای متفاوت

«مهجور» و «محجور» دو واژه هم آوا با دو معنای متفاوت

كاربرد دو واژه «مهجور» و «محجور» در زبان فارسی، قسمت نود و نهم

>6 سال پیش
افعال مركب در ماضی نقلی و بعید جدا نوشته می شوند

افعال مركب در ماضی نقلی و بعید جدا نوشته می شوند

كاربرد مصدر مركب دلبستن در زبان فارسی، قسمت نود و هشتم

>6 سال پیش
«متبوع» و «مطبوع» دو واژه هم آوا با نوشتار متفاوت

«متبوع» و «مطبوع» دو واژه هم آوا با نوشتار متفاوت

كاربرد دو واژه «متبوع» و «مطبوع» در زبان فارسی، قسمت نود و هفتم

>6 سال پیش
«متعدد» و «معدود» دو واژه هم ریشه با معنای متفاوت

«متعدد» و «معدود» دو واژه هم ریشه با معنای متفاوت

كاربرد دو واژه «متعدد» و «معدود» در زبان فارسی، قسمت نود و ششم

>6 سال پیش
غُرّه و غَرّه دو كلمه با دو معنای متفاوت

غُرّه و غَرّه دو كلمه با دو معنای متفاوت

كاربرد دو واژه «غُرّه» و «غَرّه» در زبان فارسی، قسمت نود و پنجم

>6 سال پیش
كاربرد دو فعل مركب «پیش رفت» و «نگه دار» در زبان فارسی

كاربرد دو فعل مركب «پیش رفت» و «نگه دار» در زبان فارسی

نكات شنیدنی درباره كاربرد افعال مركب در زبان فارسی، قسمت نود و چهارم

>6 سال پیش
كاربرد افعال مركب در زبان فارسی

كاربرد افعال مركب در زبان فارسی

نكات شنیدنی درباره كاربرد افعال مركب در زبان فارسی، قسمت نود و سوم

>6 سال پیش
«دعوا» و «دعوی» دو واژه با معنای متفاوت

«دعوا» و «دعوی» دو واژه با معنای متفاوت

نكات شنیدنی درباره دو واژه «دعوا» و «دعوی»، آیین سخن، قسمت نود و دوم

>6 سال پیش
واژه فربه در تركیبات وصفی و اضافی به «ی» میانجی نیاز ندارد

واژه فربه در تركیبات وصفی و اضافی به «ی» میانجی نیاز ندارد

نكات شنیدنی درباره واژه فربه. آیین سخن، قسمت نود و یكم

>6 سال پیش
انتصاب و انتساب دو واژه هم آوا با معنای متفاوت

انتصاب و انتساب دو واژه هم آوا با معنای متفاوت

نكات شنیدنی درباره دو واژه «انتصاب» و «انتساب»، قسمت نودم

>6 سال پیش
تغییرات آوایی واژگان در نوشتار منعكس نمی شود

تغییرات آوایی واژگان در نوشتار منعكس نمی شود

نكات شنیدنی درباره واژگانی كه تلفظ و نوشتارشان باهم متفاوت است، قسمت هشتاد و نهم

>6 سال پیش
برای درست نویسی باید ساختار و معناهای واژگان عربی را آموخت

برای درست نویسی باید ساختار و معناهای واژگان عربی را آموخت

نكات شنیدنی درباره دو واژه «تفهیم» و «تفهم» در زبان فارسی- قسمت هشتاد و هشتم

>6 سال پیش
ساده نویسی را جایگزین دراز نویسی كنیم

ساده نویسی را جایگزین دراز نویسی كنیم

نكات شنیدنی درباره ساده و كوتاه نویسی در زبان فارسی قسمت هشتاد و هفتم

>6 سال پیش
در زبان فارسی به جای كلمات زائد از واژگان ساده استفاده كنیم

در زبان فارسی به جای كلمات زائد از واژگان ساده استفاده كنیم

نكات شنیدنی درباره حشو ( واژگان زائد) در زبان فارسی- قسمت هشتاد و ششم

>6 سال پیش
در فارسی به جای كلمه «شباهت» از واژه اصیل «مشابهت» استفاده كنیم

در فارسی به جای كلمه «شباهت» از واژه اصیل «مشابهت» استفاده كنیم

نكات شنیدنی درباره شیوه نگارش شباهت و مشابهت در زبان فارسی- قسمت هشتاد و پنجم

>6 سال پیش
 نگوییم «رهبریت»، بگوییم «رهبری»

نگوییم «رهبریت»، بگوییم «رهبری»

نكات شنیدنی درباره شیوه نگارش واژه «رهبری» در زبان فارسی قسمت هشتاد و چهارم

>6 سال پیش
همزه انتهایی واژه «سوء» باید تلفظ و نوشته شود

همزه انتهایی واژه «سوء» باید تلفظ و نوشته شود

نكات شنیدنی درباره شیوه نگارش واژه سوء - قسمت هشتاد و سوم

>6 سال پیش
واژگان «تقصیر» و «قصور» را در جای خود به كار ببرید

واژگان «تقصیر» و «قصور» را در جای خود به كار ببرید

نكات شنیدنی دو واژه عربی «تقصیر» و «قصور»، - قسمت هشتاد و دوم

>6 سال پیش
«فكر كردن» و «گمان كردن»، بار معنایی یكسانی ندارند

«فكر كردن» و «گمان كردن»، بار معنایی یكسانی ندارند

نكات شنیدنی درباره دو واژه «فكر كردن» و «گمان كردن»- قسمت هشتاد و یكم

>6 سال پیش
بِستر و بَستر را در جای هم به كار نبریم

بِستر و بَستر را در جای هم به كار نبریم

نكات شنیدنی درباره تلفظ دو واژه «بِستر» و «بَستر» - قسمت هشتادم

>6 سال پیش
«آنكه» و «اینكه» اگر حرف ربط باشند پیوسته نوشته می شوند در غیر اینصورت جدا

«آنكه» و «اینكه» اگر حرف ربط باشند پیوسته نوشته می شوند در غیر اینصورت جدا

نكات شنیدنی درباره شیوه املای «آنكه» و «اینكه»- قسمت هفتاد و نهم

>6 سال پیش
«ها» و «ه» كسره حروفی با صورت نوشتاری یكسان و صدایی متفاوت

«ها» و «ه» كسره حروفی با صورت نوشتاری یكسان و صدایی متفاوت

نكات شنیدنی درباره صورت نوشتاری واژگان منتهی به «ها» و «ه» كسره - قسمت هفتاد و هشتم

>6 سال پیش
در رعایت قواعد فارسی زیاده روی نكنیم

در رعایت قواعد فارسی زیاده روی نكنیم

نكات شنیدنی در خصوص واژه «چگونه»- قسمت هفتاد و هفتم

>6 سال پیش
واژگان «رفع» و «دفع» را در جای هم بكار نبریم

واژگان «رفع» و «دفع» را در جای هم بكار نبریم

نكات شنیدنی در خصوص دو واژه «رفع» و «دفع» - قسمت هفتاد و ششم

>6 سال پیش
املای درست و نادرست برخی كلمات در زبان فارسی

املای درست و نادرست برخی كلمات در زبان فارسی

نكات شنیدنی در خصوص املای واژه های «مشكل«، «متنابه»، «ناهار»، «نمازگزار»، «وهله»، «خانه ای» و «جمله ای- قسمت هفتاد و پنجم

>6 سال پیش